Младший брат по-японски

Если вы кликните на них и совершите покупку, мы получим комиссионные без дополнительных затрат с вашей стороны. Подробнее читайте в наших Условиях использования на английском языке здесь. Если вы когда-нибудь читали мангу или смотрели аниме, то, вероятно, уже слышали, как люди обращаются к другим, добавляя -сан, -чан, -сенсей или, может быть, -кун. Это японские суффиксы имен со значением, похожим на "sir" или "ma'am" в английском языке, но все не так просто. Невозможно даже выделить универсальное правило для их использования.

Это выражение вежливости и указание на тип отношений между людьми. В Японии вежливость очень важна даже в повседневной жизни, поэтому очень полезно знать, как использовать эти суффиксы. Его можно использовать в разговоре с любым человеком, независимо от пола, возраста или социального статуса собеседника. Эта маленькая ошибка считается милой и осталась в языке. Она используется при обращении к молодым женщинам, с которыми вы близки, детям, младенцам и даже любимым животным.

Также оно может быть использовано при обращении к любовнику oy или когда вы говорите о человеке, который вам действительно нравится. Поэтому нужно быть осторожным при использовании этого суффикса с людьми, с которыми вы не очень близки. Иногда он также используется при обращении к молодым женщинам, но только в особых случаях.

В разговоре с молодым человеком его обычно используют люди, имеющие более высокий статус. Оно может использоваться в разговоре с одноклассником, младшим братом.

Оно может использоваться в разговоре с молодым человеком.

Мужчины используют его при обращении к женщинам, если они довольно близки с ними, так же как и женщины используют его только по отношению к близким мужчинам. Оно несет в себе чувство социального превосходства.

Навигация

thoughts on “Младший брат по-японски

  1. Как раз то, что нужно. Я знаю, что вместе мы сможем прийти к правильному ответу.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *